Bauma Exhibition

1. GENERAL

Aunque la Compañía (Industrial Clutch Parts Limited) en ocasiones puede variar la aplicación de estos Términos a las ventas individuales, estos Términos regirán todas las ventas de la Compañía a menos que la Compañía haya acordado expresamente lo contrario por escrito.

2. PRECIOS

2.1 Los precios están sujetos a alteración sin previo aviso, y las normas de precios en la fecha de envío de las mercancías será el precio del contrato.

2.2 El impuesto sobre el valor añadido no está incluido en los precios de la empresa y se cobrará por separado.

2.3 Los precios son netos, embalaje y transporte será añadico como extra.

3. PAGO

3.1 El crédito se concederá a discreción de la Compañía y, en cuyo caso, las siguientes Condiciones de pago serán aplicables.

3.1a El pago del precio neto de la factura vence 30 días a partir de la fecha de la factura. Ho hay descuento para pagos en efectivo.

3.1b Los bienes se facturarán cuando estén listos para su envío.

3.2 En cualquier otro caso, los bienes deben pagarse en el momento del pedido.

4. RIESGO Y PASO DEL TÍTULO

4.1 Los Productos correrán el riesgo de los compradores tan pronto como sean entregados por el vendedor  o  recogidos por el comprador y en lo sucesivo serán asegurados por el comprador en el valor total de reemplazo de los mismos.

4.2 Hasta que el comprador haya efectuado el pago completo al vendedor de todas las sumas adeudadas:

4.2.1 los bienes seguirán siendo propiedad exclusiva y absoluta del vendedor como propietario legal y equitativo y serán mantenidos por el comprador como fianza para el vendedor,

4.2.2 el vendedor tendrá el derecho de entrar en cualquier local del comprador en el que se encuentren o se considere razonablemente que se encuentran los productos con el fin de recuperar la posesión de los productos;

4.2.3 el comprador dejará de tener derecho a la posesión de las mercancías si se produce un suceso de insolvencia en relación con el comprador,

4.2.4 las mercancías serán almacenadas por el el comprador por separado de cualquier mercancía que no pertenezca al vendedor en un lugar y de tal manera que indique claramente que son propiedad del vendedor y deben ser etiquetados por el comprador,

4.2.5 la mercancía será entregada inmediatamente por el comprador al vendedor si es requerida;

4.2.6 el comprador no debe, sin autorizacion del Vendedor ( autorización que no se considerará expresa o implícita en estas Condiciones), negociar con los Productos de cualquier manera que pueda resultar en que las mercancías  se incorporan o mezclan con otras mercancías que no son del mismo pedido.

4.2.7 Sin perjuicio de lo dispuesto en la condición 4.2.6, si las mercancías se incorporan o mezclan con otras mercancías pertenecientes al Comprador, las mercancías permanecerán y el producto de dicha adaptación incorporación o mezcla se convertirá y/o se considerará propiedad única y exclusiva del Vendedor como fianza. Si las Mercancías se incorporan o mezclan con mercancías pertenecientes a cualquier persona que no sea el Comprador, el producto se convertirá o se considerará que es propiedad en común del vendedor como aval con dicha persona. El Comprador mantendrá registros completos de los Productos utilizados para permitir que la propiedad o el interés del Vendedor en ellos sean fácilmente verificables;

4.2.8 El Comprador solamente será libre de vender los Productos o cualquier derivado de los Productos con la condición expresa de que dicho acuerdo de venta será hecho por el Comprador como agente (salvo que el Comprador no se sostenga como tal) y como aval para el Vendedor si el Comprador tiene la intención de vender por cuenta propia o no el producto total de dicha venta se considerará beneficio para el Vendedor y no se mezclará con ningún otro dinero ni se abonará en ninguna cuenta bancaria en números rojos y será en todo momento identificable como el dinero del Vendedor,

4.2.9 Si el Comprador no hubiera recibido el producto de dicha venta, si el Vendedor lo solicita, ejercerá todos los derechos contra la persona o personas a las que el Comprador haya suministrado cualquier producto o derivado de los Productos.

5. ENVÍO Y ENTREGA

5.1 La Compañía hará todo lo posible por mantener fechas de envío acordadas, pero no aceptan ninguna responsabilidad por ninguna pérdida financiera o de otra índole (ya sea directa o indirecta causada al cliente si el envío se retrasa).

5.2 Si se pide a la Empresa que almacene mercancías o si la Empresa tiene que almacenar mercancías debido a la culpa del cliente, una vez que las mercancías estén listas, el cliente deberá pagar el almacenamiento y todos los demás cargos. El cliento correrá el riesgo del almacenamiento y no le dará derecho a posponer el pago de ninguna suma adeudada a la Compañía.

6. EMBALAJE

Los materiales de embalaje y las cajas se pueden cargar al cliente.

7. GARANTÍA

7.1 La Empresa garantiza bienes de su propia fabricación en cuanto a mano de obra y materiales defectuosos durante un período de doce meses, a partir de la fecha de envío o cuando las mercancías estuvieran listas para su envío si se aplica el plazo 5.2. La Compañía reemplazará de forma gratuita cualquier mercancía o pieza que se demuestre que ha sido defectuosa en estos aspectos cuando se envíe al cliente, siempre que el cliente no la haya utilizado indebidamente de ninguna manera y haya proporcionado aviso de cualquier defecto por escrito dentro de dicho período de doce meses. Transporte hasta y desde la compañía a costo propio del cliente.

7.2 El plazo 7.1 representa la totalidad de la responsabilidad de la Empresa con respecto al suministro de bienes defectuosos y sustituye a cualquier responsabilidad (incluida la responsabilidad por negligencia, salvo en caso de muerte o lesiones personales) que de otro modo se aplicaría en virtud de la ley vigente.

7.3 La Compañía hará todo lo posible para garantizar que los productos cumplan con las descripciones de los mismos dadas en las publicaciones actuales de la Compañía, pero sin garantía ni condición en cuanto a la idoneidad para un propósito particular debe estar implícita en estas Condiciones.

8. CONFIDENCIALIDAD

Todos los planos, diseños, especificaciones y demás información que la Compañía proporcione en relación con una cotización o pedido son confidenciales. Ellos siguen siendo propiedad de la Compañía y no deben ser revelados a ningún tercero sin el permiso por escrito de la Compañía.

9. CANCELACIÓN

En caso de cancelación, se puede realizar un cargo por cancelación al cliente. (Véase también la cláusula 11.)

10. INSOLVENCIA DEL COMPRADOR

 Los compradores reconocen por la presente que antes de realizar un pedido han presentado y garantizado expresamente al Vendedor que no es insolvente y que no es el sujeto a un Suceso de Insolvencia. y en el caso de que el Comprador incumpla o cometa un incumplimiento de sus obligaciones con el vendedor en este o algún otro pedido (independientemente de que se expresen tales obligaciones como garantías de condiciones o de otro tipo) o en virtud de estas Condiciones. O dejar de existir en virtud de los términos de su constitución, o es objeto de un suceso de insolvencia. Entonces (sin perjuicio de cualquier otro derecho del Vendedor) el Vendedor tendrá la libertad de cancelar un Pedido (y/o cualquier otro Pedido entre el Vendedor y el Comprador) de acuerdo con la cláusula 11.

11. TERMINACIÓN

11.1 El Vendedor tendrá derecho a terminar la relación inmediatamente y sin previo aviso al Comprador si el Comprador incumple alguna de sus obligaciones.

11.2 El derecho del Vendedor a poner fin a la relación se entenderá sin perjuicio de todos los demás derechos del Vendedor en estas condiciones que se hayan acumulado en la fecha de la rescisión y, en particular, en la abertura que el Vendedor debe tener derecho, en virtud de las presentes Condiciones, a determinar un Pedido para los Productos o a poner fin a la relación entre el Vendedor y el Comprador, las siguientes disposiciones de esta cláusula surtirán efecto:

11.2.1 El Vendedor no podrá incurrir en cualquier responsabilidad frente a la pérdida (ya sea consecuente o de otro tipo) sufrida por el Comprador como resultado de dicha determinación:

11.2.2 dicha determinación no afectará a ningún derecho, que ya haya acumulado a el Vendedor en virtud de los Términos de este u otro Pedido y en particular. (pero sin perjuicio de la generalidad de lo anterior) El derecho del Vendedor al pago completo de cualquiera de los Productos entregados al Comprador.

11.2.3 El Comprador pagará al Vendedor el costo de todos los materiales adquiridos y de todo el trabajo realizado por el Vendedor en cumplimiento de este u otro Pedido, independientemente de que algún producto específico o verificable haya sido o no resultado de dichos materiales de trabajo.

12. DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL: LEY

12.1 Si los bienes suministrados por la Empresa al diseño o especificaciones del cliente infrinjan o se alegue que infrinjan cualquier patente o derechos de diseño registrados o derechos de autor, el cliente indemnizará a la Compañía por todos los daños y costos incurridos por la Compañía como resultado de la infracción o alegación. El cliente le dará a la Compañía toda la ayuda posible en el cumplimiento de cualquier reclamación por infracción presentada contra la Compañía.

12.2 Estos términos se interpretarán en todos los aspectos y surtirán efecto de conformidad con la legislación inglesa y las partes convienen en someterse a la jurisdicción de los tribunales ingleses.